Veoma malo tih ekonomskih eksperata je ukazivalo na krizu.
Muito poucos desses experts em economia alertaram sobre a crise
Rat, siromaštvo, korupcija, glad, mizerija, ljudska patnja se neæe promeniti u monetarnom sistemu, odnosno, biæe veoma malo znaèajnih promena.
Guerra, pobreza, corrupção, fome, miséria, sofrimento humano não vão mudar dentro do sistema monetário. Se mudarem, será muito pouco.
Veruj mi, bilo bi veoma malo ponuda.
Acredite em mim, teria poucos compradores.
ALi u našem poslu, ponekad je i veoma malo, sasvim dovoljno.
Mas, às vezes, pouco pode ser o suficiente.
I to ne rade zbog novca jer su njihovi poslovi veoma malo plaæeni.
E não fazem isso por dinheiro, porque recebem pouco pelo seu trabalho.
Možete ako hoćete, ona veoma malo toga razume.
Você pode se quiser, ela entende tão pouco.
Ove stenovite pustinje mogu imati šarmantnu lepotu, ali kada postanu ovako opustošene, veoma malo živog sveta to može da izdrži.
Esses desertos rochosos têm uma beleza sedutora, mas quando estéreis assim, pouca vida consegue resistir.
Veoma, veoma malo ljudi ima duge vremenske periode bez prekida u kancelariji.
Muito, muito poucas pessoas tiveram de fato longos períodos ininterruptos no escritório.
Postoji veoma malo stvari koje su toliko hitne da na njih mora da se odgovori ovog trenutka.
E existem muito, muito poucas coisas que são urgentes, que precisam acontecer, ser respondidas, no mesmo segundo.
U vreme kada mi je pacijentkinja postavila ovo pitanje, gustina tkiva dojke je bila nepoznata tema u radiološkoj literaturi i veoma malo žena koje su išle na mamografiju, i lekara koji su ih vodili, su znali za ovo.
Na época em que minha paciente me fez essa pergunta, densidade do seio era um tópico obscuro na literatura radiológica, e muito poucas mulheres fazendo mamografias, ou médicos pedindo o exame, sabiam disso.
Sa trinaest godina znao je veoma malo engleskog i bio je zlostavljan u školi, tako da je pobegao u svet kompjutera, gde je pokazao ogromne tehničke sposobnosti, ali je uskoro bio zaveden od strane ljudi na Internetu.
Aos 13, com pouco Inglês e sofrendo bullying na escola, ele se refugiou no mundo dos computadores, onde demonstrou uma grande habilidade técnica, mas foi rapidamente seduzido por pessoas na Internet.
Veoma malo dobrih ideja - ako se slažete da je ovo dobra ideja- veoma malo dobrih ideja je zaista inovativno.
Muito poucas boas idéias - se você concorda que esta é uma boa idéia -- muito poucas boas idéias são realmente novas.
Samo malo podataka, veoma malo podataka.
Só um pouquinho de dados, bem pouco mesmo.
kako bi proučavali veoma malo izučavan, slabo poznat materijal koji se nalazi na ljudima svuda.
para estudar um material pouco estudado, pouco conhecido que é encontrado nas pessoas em todo lugar.
Ovo je oblast koja danas ima veoma malo propisa i još manje pravila.
Atualmente, essa é uma área de poucos regulamentos e de menos regras ainda.
Zapravo, ne znamo ko su modeli na bilo kojoj od Vermerovih slika i znamo veoma malo o samom Vermeru.
Na verdade, não sabemos quem são as modelos em nenhum quadro de Vermeer, e sabemos muito pouco sobre Vermeer.
Samoodrživi entiteti, povratak investicija u roku od 18. meseci, plus mi plaćamo ljudima minimalne nadnice i zdravstveno osiguranje, dok hranimo ljude za veoma malo novca.
Entidades autossustentáveis, retorno do investimento em 18 meses, além de estarmos pagando salários dignos e planos de saúde, enquanto alimentamos as pessoas com centavos.
Kao rezultat, on troši veoma malo energije i ima veoma napredan akumulator i zbog toga je konkurentan, on može da ima domet od čak oko 400km.
Como consequência, o uso de energia é muito baixo, e ele tem a bateria mais avançada, e isso é o que lhe dá o desempenho que é competitivo, assim, você pode ter um alcance da ordem de 400km.
Sa veoma malo truda, moći ćete da naučite nekoliko stotina simbola, koliko i osmogodišnje kinesko dete.
Então com pouco esforço, você vai poder aprender uns 200 caracteres, o mesmo que sabe um chinês de oito anos.
U Makoku, postoji veoma malo sistema i infrastrukture.
Em Makoko, existem poucos sistemas e infraestruturas.
Čak i pre 30 godina, kada je TED započeo, bilo je veoma malo naučnog rada o svesti.
Mesmo 30 anos atrás, quando o TED começou, havia muito pouco trabalho científico sobre a consciência.
Da li ste ikada shvatili da se, na kraju, veoma malo toga dešava prirodno?
Você já percebeu que pouca coisa, a longo prazo, acontece naturalmente?
Odsek za prisluškivanje telefona bio je potpuno odvojen od odseka koji je proveravao pisma, s dobrim razlogom, jer ukoliko bi agent napustio Štazi, njegovo znanje je bilo veoma malo.
O que monitorava chamadas telefônicas era completamente independente do que controlava as cartas, por boas razões, porque se um agente saísse da Stasi, ele saberia muito pouco.
Mnogo ljudi je ubijeno za veoma malo vremena.
Muitos foram mortos em um curto intervalo de tempo.
Ai zamislite da u našim telima postoji zanemaren organ koji je iste težine kao mozak i koji je u određenim funkcijama od podjednake važnosti za nas, ali o kom znamo veoma malo i koji zanemarujemo.
Mas, imagine se houvesse um tipo de órgão negligenciado em nosso corpo, que pesasse tanto quanto o cérebro e, de algum modo, ele fosse tão importante para nós, mas soubéssemos pouco sobre ele e o tratássemos com descaso.
Ali smo zapravo uložili veoma malo u sistem za zaustavljanje epidemije.
mas investimos muito pouco em um sistema que detenha uma epidemia.
Bizarni su, predivni su i o njima znamo veoma malo toga.
Eles são bizarros, eles são lindos, e sabemos muito pouco sobre eles.
U godinama koje su pred nama, videćemo tehnološke inovacije kakve ne mogu ni da zamislim, ali je veoma malo verovatno da ćemo videti bilo šta čak ni približno moći proračuna ljudskog deteta tokom mog života ili vašeg.
Nos próximos anos, veremos inovações tecnológicas além de qualquer coisa que eu possa imaginar, mas é muito improvável que a gente veja um computador com o mesmo poder da mente de uma criança na minha geração ou na sua.
Verovatno najdirljivija prostorija u gostinskoj kući našeg doma je naša kuhinja, što je pomalo čudno kada shvatite da većina naših stanovnika može da pojede veoma malo, skoro ništa.
Provavelmente o cômodo mais tocante no Zen Hospice é nossa cozinha, o que é um pouco estranho quando se percebe que muitos dos nossos residentes conseguem comer bem pouco, quando conseguem.
Veoma malo istraživanja je obavljeno na nama, iako smo volontirale više puta.
Tem sido feita pouquíssima pesquisa sobre nós, apesar de estarmos sempre disponíveis.
Ispostavilo se da u dobu elektronskog nadzora ima veoma malo mesta na koja se novinari i izvori mogu sakriti.
Parece que, na era da vigilância eletrônica, há poucos lugares onde repórteres e fontes podem se esconder.
Postoji veoma malo socioloških dokaza gde se porede stavovi o globalizaciji.
Há pouquíssimas evidências sociocientíficas que comparem as reações em relação à globalização.
No sve do nedavno, veoma malo se radilo na ovom problemu.
Mas, até recentemente, pouco havia sido feito nesse tópico.
Nisam imala vodič i imala sam veoma malo novca i nisam govorila španski.
Não tinha um guia de viagens e bem pouco dinheiro, e não falava espanhol.
Kada posmatramo ljude u interakciji sa životinjama ili ljudima, javlja se veoma malo povratnih informacija, zaista su retke.
Quando vemos as pessoas interagindo com animais ou outras pessoas, há pouco feedback, não é frequente.
Zapravo, ono što smo primetili je da je puno ljudi varalo veoma malo.
Ao invés disso, o que nós vimos foi que muitas pessoas trapaceavam um pouco.
Bilo je puno ljudi koji su varali, tako što bi ukrali veoma malo.
Encontramos muitas pessoas roubando apenas um pouco.
I dalje je puno ljudi varalo veoma malo, i na njih nisu uticali ovi ekonomski podsticaji.
De novo, muitas pessoas trapacearam, mas apenas por pouco dinheiro, e elas foram insensíveis a esses incentivos econômicos.
Sa druge strane, možemo varati veoma malo, a ipak biti zadovoljni sobom.
Por outro lado, podemos trapacear um pouco, e ainda nos sentirmos bem.
Imaju veoma malo gena, i genetskog materijala za ispisivanje svih sposobnosti koje nose.
Elas têm poucos genes e pouca informação genética que codifica todas as características que elas possuem.
tako da se žica zagrejala veoma malo i 13 hiljada ampera je odjednom naišlo na električni otpor.
Então, o fio aqueceu levemente e os 13.000 ampéres repentinamente encontraram resistência elétrica.
Ista strategija, uzimamo veoma malo parče bešike, manje od polovine poštanske markice.
Mesma estratégia, pegamos um pedacinho bem pequeno da bexiga, menos da metade do tamanho de um selo de correio.
Ali veoma, veoma malo ljudi ili organizacija
Mas muito poucas pessoas ou organizações
To je način da se ogromna količina informacija i tumačenja sabije u veoma malo prostora.
É uma maneira de juntar uma enorme quantidade de informação e entendimento num espaço pequeno.
Razmislite koliko ljudi u anketama kaže da redovno pretražuje porno sadržaj na internetu - veoma malo njih.
E se vocês pensarem sobre a quantidade de pessoas que respondem em pesquisas sobre a regularidade com que procuram por pornografia na ‘Web’, são muito poucas.
2.3902871608734s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?